天方夜譚
SINDBAD THE SAILOR

語言:日文
長度:23分鐘x52集
類型:經典動畫

內容簡介:
天方夜譚(日語:アラビアンナイト シンドバットの冒険)是改編自《一千零一夜》的日本電視動畫,1975年10月1日至1976年9月29日於富士電視網首播。 《天方夜譚》是阿拉伯文學的瑰寶,整合了《一千零一夜》三大人物—航海家辛巴達、阿裡巴巴、阿拉丁的故事。 它吸取了波斯、印度、希臘等國的民間故事,經過幾百年的修改、補充,到16世紀才最後編定。其中著名的故事有辛巴達航海、阿裡巴巴和四十大盜等。這部綺麗動人的故事集,生動地描繪了阿拉伯帝國的社會生活和風土人情,反映了阿拉伯人民高度的智慧和豐富的想像力。 這些童話為全世界的孩子構築了一座座玻璃房子和水晶宮殿,以孩童的純真,對真、善、美發出最真切的召喚,滋潤著一代又一代人的童年,感動著千萬人的心。


SINDBAD THE SAILOR
Language: : Japanese
Duration: 23 mins ×52 episodes
Genre: Old-school Anime, Classical

Introduction:
The tales of Sinbad are a relatively late addition to the Thousand and One Nights – they don't feature in the earliest 14th-century manuscript, and appear as an independent cycle in 17th and 18th century collections. The first known point at which they are associated with the Nights is a Turkish collection dated 1637.

Traceable influences include the Homeric epics (long familiar in the Arabic-speaking world, having been translated into that language as long ago as the 8th century A.D., at the court of the Caliph al-Mahdi), Pseudo-Callisthenes's "Life of Alexander" from the late-3rd/early 4th century A.D. via the 9th century "Book of Animals" of al-Jahiz, and, even earlier, in the ancient Egyptian "Tale of the Shipwrecked Sailor". More "recent" sources include Abbasid works such the "Wonders of the Created World", reflecting the experiences of 13th century Arab mariners who braved the Indian Ocean.